英语六级历年翻译试题解析附答案,菁选2篇

时间:2023-02-09 18:06:02 手机站 来源:网络

英语六级历年翻译试题解析附答案1  京剧被奉为中国的国粹,来源于18世纪晚期的安徽和湖北的当地剧种。京剧是中国所有剧种中最有影响力和代表性的,在中国乃至世界享有声誉。京剧完美融合了多种艺术形式。京剧下面是小编为大家整理的英语六级历年翻译试题解析附答案,菁选2篇,供大家参考。

英语六级历年翻译试题解析附答案,菁选2篇

英语六级历年翻译试题解析附答案1

  京剧被奉为中国的国粹,来源于18世纪晚期的安徽和湖北的当地剧种。京剧是中国所有剧种中最有影响力和代表性的,在中国乃至世界享有声誉。京剧完美融合了多种艺术形式。京剧集传统音乐、舞蹈、诗歌、杂耍、武术于一身,以华丽的戏服、逼真的"脸谱和程式化的演出套路而闻名。京剧脸谱上每一种图形和亮丽的颜色都有象征意义:红色表示忠诚,蓝色表示残暴,黑色表示正直。

  翻译:

  Known as China’s national opera, Peking Opera originated in the late 18th century from the basis of some local operas in Anhui and Hubei Provinces.Peking Opera is the most influential and representative of all operas in China.It has won great popularity not only in China but also throughout the world.Peking Opera is a harmonious combination of many art forms.It is a synthesis of traditional music, dancing,poetry,acrobatics and martial arts.It is famous for its exquisite costumes,beautiful make-up or painted face,and established performing conventions and rules.Each of patterns and brilliant colors on the painted face has a symbolic meaning:red suggests loyalty;blue suggests cruelty;black suggests honesty.

  解析:

  京剧 Peking Opera

  国粹 national opera

  有代表性的 representative

  完美融合 harmonious combination

  杂耍 acrobatics

  武术 martial arts

  华丽的戏服 exquisite costume

  脸谱 make-up or painted face

  象征的 symbolic

  忠诚 loyalty

  残暴 cruelty

  正直 honesty

英语六级历年翻译试题解析附答案2

  北京计划未来三年投资7,600亿元治理污染,从减少PM2.5排放入手,这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500多万俩机动车的尾气(exhaust)排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘。另有850亿元用于新建或升级城市垃圾处理和污水(sewage)处理设施,加上300亿元投资未来三年的植树造林(forestation) 市*还计划建造一批水循环利用工厂,并制止违章建筑,以改善环境。另外,将更严厉地处罚违反限排规定的行为。

  翻译:

  Beijing is going to invest 760 billion yuan to curb environmental pollution in the next three years,starting from reducing the emissions of pm 2.5 emissions.The newly announced plan is intended to reduce the four major sources of pollution,including exhaust emissions of 5 million motor vehicles,coal-burning in surrounding areas,sandstorms from the north and construction dust in the locality.Another 85 billion yuan is used for establishing or upgrading the facilities of municipal waste treatment and sewage treatment.Besides,30 billion yuan invests to the afforestation program in the next three years.In order to improve the environment,the municipal government also plans to build a good number of plants which can use recycled water and to stop illegal construction.In addition, Beijing will punish those people who violate the regulations of emission-reduction more severely.

推荐访问:历年 英语六级 试题 英语六级历年翻译试题解析附答案 菁选2篇 英语六级历年翻译试题解析附答案1 历年六级翻译真题及答案解析 历年英语六级翻译题目汇总 20176月英语六级真题1答案详解翻译

版权声明 :以上文章中选用的图片文字均来源于网络或用户投稿 ,如果有侵权请立即联系我们 , 我们立即删除 。